Menu
Your Cart

環球聖經譯本

. 普世華文最新譯本. 超越一般譯本的聖經,兼有讀經工具的功能. 以現代漢語清楚表達聖經的原意1.         基於嚴謹學術研究以確定的原文意思2.         仔細考慮經文歷史、文化及神學處境3.         兼顧直譯和意釋4.         展示原文的修辭技巧5..
HK$170.00
【譯本特色】《環球聖經譯本》編譯過程非常嚴謹,廣邀各地數十位華人聖經學者,參照原文底本詳細審訂譯文,並由另一批學者回應和補充;然後,綜合本會駐會學者、研究助理和編輯團隊的獨立審訂來比對增益。此外,我們更特設陣容強大的語文組,由資深語文和翻譯學者主持,與本會聖經原文學者互動合作,因應兩岸四地以至海外華人的語言習慣,潤飾文字,務求行文流暢自然,不過於簡化內容,也不添加枝節,使譯文雅俗共賞,讓全球華人不論甚麼年紀都能讀懂聖經。同時,我們又廣泛收集翻譯顧問、各地教會領袖和各階層讀者的意見,字斟句酌,務使譯文意思更準確明晰,字句鏗鏘,適合個人閱讀、研究和教會公開朗讀。普世華文最新譯本超越一般譯本的聖經,..
HK$30.00
環球聖經譯本.新約全書(繁體)
Hot 沒有存貨
. 普世華文最新譯本. 超越一般譯本的聖經,兼有讀經工具的功能. 以現代漢語清楚表達聖經的原意 1.         基於嚴謹學術研究以確定的原文意思 2.         仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.         兼顧直譯和意釋 4.         展示..
HK$170.00
【內容簡介】 摩西彙集出埃及後在西乃山立約和曠野漂流沿路的口傳和筆錄,在摩押平原全部整合成書,即摩西五經,為即將進入迦南地的以色列民進行「神學培訓」(民36:13),好讓百姓和後代曉得神的作為。創世記是摩西五經和整部聖經的第一卷,當中蘊含的真理顯然是屬靈生命的重要根基。  【譯本特色】《環球聖經譯本》編譯過程非常嚴謹,廣邀各地數十位華人聖經學者,參照原文底本詳細審訂譯文,並由另一批學者回應和補充;然後,綜合本會駐會學者、研究助理和編輯團隊的獨立審訂來比對增益。此外,我們更特設陣容強大的語文組,由資深語文和翻譯學者主持,與本會聖經原文學者互動合作,因應兩岸四地以至海外華人的..
HK$40.00
[內容簡介]摩西彙集出埃及後在西奈山立約和荒野漂流沿路的口傳和筆錄,在摩押平原全部整合成書,即摩西五經,為即將進入迦南地的以色列民展開「神學培訓」(民36:13),好讓百姓和後代曉得神的作為。出埃及記是摩西五經和整部聖經的第二卷,記載神如何預備摩西成為領袖,降十災迫使法老釋放以色列人出埃及;在西奈山上頒布十誡,與以色列人立約;並指示摩西建造會幕,制定敬拜禮儀。 【譯本特色】  《環球聖經譯本》編譯過程非常嚴謹,廣邀各地數十位華人聖經學者,參照原文底本詳細審訂譯文,並由另一批學者回應和補充;然後,綜合本會駐會學者、研究助理和編輯團隊的獨立審訂來比對增益。此外,我們更特設陣容強大..
HK$30.00
[內容簡介]摩西彙集出埃及後在西奈山立約和荒野漂流沿路的口傳和筆錄,在摩押平原全部整合成書,即摩西五經,為即將進入迦南地的以色列民進行「神學培訓」(民36:13),好讓百姓和後代曉得神的作為。民數記是摩西五經和整部聖經的第三卷,記載了老一代以色列人出埃及後,即使經歷種種神蹟,仍信心不堅,以致在荒野漂流四十年,直至他們都死了(除了約書亞和迦勒之外),新一代才能進入迦南。本書名為民數記,主因是先後記載了兩次人口統計,一次是老一代(1~4章)、一次是新一代(26章),兩次統計結果相若。   【譯本特色】 《環球聖經譯本》編譯過程非常嚴謹,廣邀各地數十位華人聖經學者,參照原文底本詳..
HK$30.00
[內容簡介]詩篇最初可能是一篇篇在不同的信仰群體中分散流傳的詩歌,後來逐漸收集編輯,成為猶太人在各種聚會中使用的詩歌集。詩篇是歷代聖徒最愛的靈修精品,包含深刻的體驗、豐富的情感、活潑的想像、精練的語言及純正的信仰,助人達到真善美聖的境界,足以振聾發聵,啟迪心靈,抒發情感,提升靈性品格。詩篇卷一、二大部分是大衛的詩,當中也包括可拉後裔等人的詩。大衛的詩,反映了他在人生高低起跌裡的感受,以及他如何在當中經歷神、倚靠神、向神懺悔,不但是信徒的典範,更能讓生共鳴,加深信徒與神的關係。 【譯本特色】 《環球聖經譯本》編譯過程非常嚴謹,廣邀各地數十位華人聖經學者,參照原文底本詳細審訂譯文,並由另一..
HK$55.00
【內容簡介】 摩西彙集出埃及後在西奈山立約和荒野漂流沿路的口傳和筆錄,在摩押平原全部整合成書,即摩西五經,為即將進入迦南地的以色列民進行「神學培訓」(民36:13),好讓百姓和後代曉得神的作為。申命記是摩西五經和整部聖經的第五卷,重申耶和華與以色列人所立的約,要新一代記住耶和華是守約施慈愛的神,祂一直以來都保護他們,供應他們一切所需,為他們爭戰,他們也要以愛與忠誠來回應,謹守遵行耶和華的誡命,全心全意全力愛祂。摩西又提醒以色列人,他們若守約就必蒙福,若背棄耶和華,轉去事奉別的神,就必遭咒詛毀滅。   【譯本特色】 《環球聖經譯本》編譯過程非常嚴謹,廣邀各地數十位華人聖經學者,..
HK$45.00
【內容簡介】 詩篇最初可能是一篇篇在不同的信仰群體中分散流傳的詩歌,後來逐漸收集編輯,成為猶太人在各種聚會中使用的詩歌集。詩篇是歷代聖徒最愛的靈修精品,包含深刻的體驗、豐富的情感、活潑的想像、精練的語言及純正的信仰,助人達到真善美聖的境界,足以震聾發聵,啟迪心靈,抒發情感,提升靈性品格。現代學者以詩篇全部為一個整體來研究,認為從中可以看到一些神學思想的進路,例如:宣告神統管萬有(2,29,46,93~99,146篇),期待彌賽亞建立國度(2,72,132篇)。   【譯本特色】 《環球聖經譯本》編譯過程非常嚴謹,廣邀各地數十位華人聖經學者,參照原文底本詳細審訂譯文,並由另一批..
HK$55.00
【內容簡介】 以賽亞書卷首標題指出下文是以賽亞看見異象的內容,書卷別處也指出耶和華吩咐以賽亞為祂傳話。以賽亞是猶大國的先知,於烏西雅王駕崩那年蒙召(約公元前740年;6:1),多年後亞述大軍圍困耶路撒冷時仍活躍事奉(約公元前701年)。當時國家因為繁榮帶來生活糜爛、社會不公、道德敗壞、宗教虛假;同時受著外敵亞述帝國威脅。以賽亞譴責子民對耶和華不忠不信,嚴厲地宣告神的審判,勸諭他們悔改,信靠耶和華。不過,以賽亞同時宣告耶和華偉大的救恩(“以賽亞”這名字的意思是“耶和華是拯救”),盼望的信息與審判的信息在全書交織。   【譯本特色】 《環球聖經譯本》編譯過程非常嚴謹,廣邀各地數十..
HK$40.00
. 普世華文最新譯本. 超越一般譯本的聖經,兼有讀經工具的功能. 以現代漢語清楚表達聖經的原意 1.    基於嚴謹學術研究以確定的原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故.  注釋豐富,分為三類,助你學習讀經三部曲 1.    文本..
HK$170.00
. 普世華文最新譯本. 超越一般譯本的聖經,兼有讀經工具的功能. 以現代漢語清楚表達聖經的原意 1.    基於嚴謹學術研究以確定的原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故.  注釋豐富,分為三類,助你學習讀經三部曲 1.    文本..
HK$170.00
環球聖經譯本.舊約(卷三)──以賽亞書至瑪拉基書 (繁體)
Hot 沒有存貨
. 普世華文最新譯本. 超越一般譯本的聖經,兼有讀經工具的功能. 以現代漢語清楚表達聖經的原意 1.    基於嚴謹學術研究以確定的原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故.  注釋豐富,分為三類,助你學習讀經三部曲 1.    文本..
HK$170.00
環球聖經譯本.舊約(卷二)──列王紀上至雅歌 (繁體)
Hot 沒有存貨
. 普世華文最新譯本. 超越一般譯本的聖經,兼有讀經工具的功能. 以現代漢語清楚表達聖經的原意 1.    基於嚴謹學術研究以確定的原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故.  注釋豐富,分為三類,助你學習讀經三部曲 1.    文本..
HK$170.00
. 普世華文最新譯本. 超越一般譯本的聖經,兼有讀經工具的功能. 以現代漢語清楚表達聖經的原意 1.    基於嚴謹學術研究以確定的原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故.  注釋豐富,分為三類,助你學習讀經三部曲 1.    文本..
HK$170.00
. 普世華文最新譯本. 超越一般譯本的聖經,兼有讀經工具的功能. 以現代漢語清楚表達聖經的原意 1.    基於嚴謹學術研究以確定的原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故.  注釋豐富,分為三類,助你學習讀經三部曲 1.    文本..
HK$170.00
. 普世華文最新譯本. 翻譯原則:忠於原文.易讀易懂.文質兼備.達意傳情. 以當代漢語清楚表達聖經原意和文學特色 1.    基於嚴謹學術研究,以確定原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故 ..
HK$180.00
. 普世華文最新譯本. 翻譯原則:忠於原文.易讀易懂.文質兼備.達意傳情. 以當代漢語清楚表達聖經原意和文學特色 1.    基於嚴謹學術研究,以確定原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故 ..
HK$330.00
環球聖經譯本──經文版(繁體,黑色封面/精裝)
New Hot
. 普世華文最新譯本. 翻譯原則:忠於原文.易讀易懂.文質兼備.達意傳情. 以當代漢語清楚表達聖經原意和文學特色 1.    基於嚴謹學術研究,以確定原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故 ..
HK$250.00
. 普世華文最新譯本. 翻譯原則:忠於原文.易讀易懂.文質兼備.達意傳情. 以當代漢語清楚表達聖經原意和文學特色 1.    基於嚴謹學術研究,以確定原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故 ..
HK$180.00
. 普世華文最新譯本. 翻譯原則:忠於原文.易讀易懂.文質兼備.達意傳情. 以當代漢語清楚表達聖經原意和文學特色 1.    基於嚴謹學術研究,以確定原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故 ..
HK$330.00
. 普世華文最新譯本. 翻譯原則:忠於原文.易讀易懂.文質兼備.達意傳情. 以當代漢語清楚表達聖經原意和文學特色 1.    基於嚴謹學術研究,以確定原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故 ..
HK$250.00
顯示 1 到 22 個 (共 22 個) - (共 1 頁)