天註:約翰壹貳叁書(卷下 )(平裝)
產品規格
Books | |
英文名稱 | 1,2,3,John(2) |
作者 | 吳道宗 (Daniel Tao-chung Wu) |
譯者 | – |
語言 | 繁體中文 |
出版商 | 天道書樓 |
第一版 | 2007–10 |
最新一版 | 2021–04 |
頁數 | 373 |
書籍系列 | 天道聖經註釋叢書 |
條碼 | 9789622086852 |
國際標準圖書編號 (ISBN) | 978-962-208-685-2 |
備註 | *以上定價僅供參考,確實售價以書室及批發報價為準。 |
HK$165.00
序言
主編序言
舊約編輯序言
新約編輯序言
Doyle's Foreword
作者序
簡寫表
註釋
主編序言
舊約編輯序言
新約編輯序言
Doyle's Foreword
作者序
簡寫表
註釋
[內容簡介]
董橋先生在他的一篇文章曾這樣說:「文學教你怎樣說『我愛你』;政治教你怎樣解釋『我愛你』;歷史則教你從別人對另一個別人說的『我愛你』之中學會甚麼時候不說『我愛你』。」那麼,聖經又怎樣講解「愛」呢? 原文「愛」字的動詞在新約出現 143 次,倘若我們接受使徒約翰是約翰福音和約翰壹貳叁書的作者,它們就合共出現了 68 次 (約:37;約壹:28;約貳:2;約叁:1)。我們不期然會問:約翰為何強調「愛」?約翰更強調這是上帝的「命令」。在「命令」之下去「愛」,會否讓「愛」變得太沉重? 作者吳道宗博士主修新約,於1998年獲美國南方浸信會神學院頒授哲學博士。吳博士曾任台灣中國學園傳道會同工 (1983-1985),現任中台神學院專任教師 (1988-1991,1998–迄今)。另著有《約翰福音析讀》(基道, 2006)。
[作者介紹]
吳道宗博士,主修新約,於1998年獲美國南方浸信會神學院頒授哲學博士。吳博士曾任台灣中國學園傳道會同工(1983-1985),現任中台神學院專任教師(1988-1991,1998–迄今)。另著有《約翰福音析讀》(基道, 2006)。